Senin, 05 Juni 2017

Bahasa Gaul

Tidak ada komentar:


Indonesia
Latin
Arab
Aku disini
Kuntu hunā
كُنْتُ هُنَا
Aku dicuekin
Ana gaira yubāli
اَنَا غَيْرَ يُبَالِى
Maaf aku tidak sengaja/maaf aku keceplosan
‘afwan anā
عَفْوًا اَنَا غَيْرُ قَصْدٍ
Aku sedih mendengarnya
Anā hazīnun ‘ala sima’ihi
اَنَا حَزِيْنٌ عَلَى سِمَاعِهِ
Aku betah
Anā muma’nnun
اَنَا مُطْمَئِنٌّ
Aku tak peduli
Anā lā ubāli
اَنَا لَا اُبَالِى
Andai aku adalah kamu
Law kuntu milaka
لَوْ كُنْتُ مِثْلَكَ
Apa hendak di kata
Mā sataqūlu
مَا سَتَقُوْلُ
Apa sajalah !
‘ala kulli syai’in
عَلَى كُلِّ شَيْئٍ
Apakh kaumu betah?
Hal anta mutayaqqinun
هَلْ اَنْتَ مُتَيَقِّنٌ
Bagaimana perasaanmu
Kaifa hissuka?
كَيْفَ حِسُّكَ
Bagus,
Zih, tayyib
زِهْ !, طَيِّبْ !
Terbaik/sangat baik
Ahsanta
اَحْسَنْتَ
Baunya sedap sekali
Rā’ihatuhu jayyidah
رَائِحَتُهُ جَيِّدَةْ
Sunngguh..? / benarkah
Haqqan
حَقًّا !!
Bosan aku
Anā sā’im
اَنَا سَائِمْ
Bukan yang itu
Laisa żālik
لَيْسَ ذَلِكْ
Buruann !!/cepat dong
Tasarra’/bisur’ah
تَسَرَّعْ !/بِسُرْعَةْ
Cinta itu buta
Al-hubbu ‘umyun
الْحُبُّ عُمْيٌ
Dia grogi
Huwa mutafazza’
هُوَ مُتَفَزِّعْ
Cowok keren
Rajulun ‘ādiyun
رَجُلٌ عَادِيٌ
Gadis itu sopan
Al-mar’atu muta’addibah
الْمَرْأَةُ مُتَؤَدِّبَةٌ
Hati-hati
ihżar
اِحْذَرْ
Hatiku tak akan berubah
Qalbi ābitun ‘alal yaqīn
قَلْبِي ثَابِتٌ عَلَى الْيَقِيْن
Hematlah uangmu!
Iqtaid bi fulūsik
اِقْتَصِدْ بِفُلُوْسِكَ
Ini sungguh menguras pikiran
Hāzā li yahtāj fikratan ‘amīqatan
هذا لِيَحْتَاجَ فِكْرَةً عَمِيْقَةً
Ini sih kecil..
Hāzā ‘amrun sagīr
هَذَا اَمْرٌ صَغِيْرٌ
Jangan takut
Lā takhof
لَا تَخَفْ
Jangan malu
Tā tastahyi
لَا تَسْتَحْيِ
Jangan manja
Lā tatadallaq
لَا تَتَدَلَّقْ
Jangan meniru
Lā tuqallid
لَا تُقَلِّدْ
Jangan menyerah
Lā tai’as
لَا تَيْأَسُ
Jangan plin plan
Lā tataqallab
لَا تَتَقَلَّبْ
Jangan salahkan aku
Lā tukhti’ni
لَا تُخْطِئْنِي
Kamu benar-benar hebat
Anta mumtāz jiddan
اَنْتَ مُمْتَازٌ جِدًّا
Kamu pasti salah paham
Anta tukhāliful fahmi
اَنْتَ تُخَالِفَ الْفَهْمَ
Kamu sendirian?
Anta binafsik
اَنْتَ بِنَفْسِكْ؟
Biasa aja
Kun ‘ala halik
كُنْ عَلَى حَالِكْ
Kamu gak usah repot
Lā tatasyaggal
لَا تَتَشَغَّلْ
Kasian deh kamu
Anta muta’assif jiddan
اَنْتَ مُتَأَسِّفْ جِدًّا
Katakan terus terang/yang sebenarnya
Qul sarāhah
قُلْ صُرَاحَةً
Kok diam?
Limāżā taskut
لِمَاذَا تَسْكُتُ
Lupakan saja
Ansih
اَنْسِهِ!
Minggir dong
Irhal ‘anit tarīq
اِرْحَلْ عَنِ الطَّرِيْقِ
Nganggur
Mu’attal
مُعَطَّلٌ
PD sekali kamu?
Laka wasīqunnafsi
لَكَ وَثِيْقُ النَّفْسِ
Rasain
Iqna’
اِقْنَعْ
Km lagi/km terus
Anta dāiman/anta miraran
اَنْتَ دَائِمًا/ اَنْتَ مِرَارًا
Udah deh..
Khalās
خَلَاصْ
Saya bokek/lagi gak ada uang
Anā muflis
اَنَا مُفْلِسْ
Satu untuk semua
Wāhid lil jami’
وَاحِدٌ لِلْجَمِيْعِ
Saya lagi gak enak badan nih
Kuntu giral khair wal ‘afiyah
كُنْتُ غَيْرَ الْخَيْرِ وَ الْعَافِيَةْ
Saya tidak beruntung
Ana gairu najih
اَنَا غَيْرُ النَّاجِحْ
Sejujurnya ku katakan
Bil haqqi aqulu laka
بِالْحَقِّ اَقُوْلُ لَكَ
Saya tidak percaya
Ana gairu yaqin
اَنَا غَيْرُ يَقِيْنٍ
Yang bener aja lu!!
Sahihan
صَحِيْحًا
Dilarang masuk !
Mamnu’ ad dukhul
مَمْنُوْعُ الدُّخُوْلِ
Permisi
Ismah li/lau samahta?
اِسْمَحْ لِي/ لَوْ سَمَحْتَ؟
Kita sama/kita senasib
Nahnu fi hawā’i sawa’
نَحْنُ فِي هَوَاءِ السَّوَاءْ
Terserah kamu deh
Mā syi’ta
مَا شِئْتَ
Percayalah pada ku
Saddiq ma’i
صَدِّقْ مَعِي
Saya doakan kamu
Ad’u allah lak
اَدْعُوا اللهَ لَكَ
Semoga berhasil
Ma’an najāh
مَعَ النَّجَاحْ
Tinggalkan aku sendiri
Utrukni nafsan
اُتْرُكْنِي نَفْسًا
Segalanya buat kamu
Kulluhā laka
كُلُّهَا لَكَ

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

 
back to top